Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Vancouver language immersion
Vancouver language immersion
Archives
8 décembre 2009

1.5ans après

Cela fait plus d'un an que je suis revenu et j'avoue que j'ai toujours très peur d'oublier ce que j'ai ramé (et payer cher) pour apprendre. Je continue de regarder des films et séries en anglais, je lis tout les jours les nouvelles (éventuellement des blagues et citations) en anglais via google. Je me parle de temps en temps en anglais (oui la vieillesse) mais j'écris rarement. Excepté les mails avec ma famille d'accueil et les amis canadiens ou étranger.

Chose importante ou fréquente tout du moins, je me demande souvent dans quelle langue j'ai appris un information, où quelle langue était utilisé à un moment précis. C'est quelques chose d'étrange et fréquent quand je pense à certains moment au Canada.
Je sens malgré tout une nette régression, niveau vocabulaire j'en oublie beaucoup, et j'ai plus d'hésitation d'un point de vue grammaire. Moi qui espère retourner à l'étranger dans je pense 4ans, que restera t'il à ce niveau? Cela m'inquiète beaucoup malgré le fait que je continue de pratiquer un peu, on oublie Vite.
Quelqu'un à des conseils pour ralentir cela? je vais me répondre pratiquer le plus possible mais ce n'est pas miraculeux à moins de pratiquer le plus clair de son temps.

pour reprendre ce que j'ai fait pendant mon séjour voici un petit bilan de niveau:

Comprendre : pas trop de souci, cela dépend bien sûr des sujets parfois je n'est pas bien tous les détails mais ça va

Parler : difficile à dire car je ne pratique pas en direct avec des natif donc je dirai que l'accent est toujours aussi pourri (il à pas pu s'améliorer depuis mon retour dans tous les cas), le vocabulaire s'évapore un peu mais j'arrive à me faire comprendre ou à retrouver les mots en réfléchissant un peu parfois

Lire: en général sans problème, quelques mots peuvent coincer mais j'arrive à faire sans ou avec un sens approximatif (je complète au besoin avec le dico), le plus reste quand même le vocabulaire descriptif (aïe aïe aïe)

Ecrire : encore une fois j'écris peu et quand je le fais personne ne me corrige (de plus l'amie avec qui je parle le plus est japonaise d'origine et écrit l'anglais moins bien que moi) donc c'est difficile à juger mais je pense que niveau orthographe je suis pas trop mauvaise.

Bien entendu je ne pense pas en anglais (logique), parfois encore (mais c'est de plus en plus rare) un mot me vient en anglais avant le français (ou le mot anglais "fit" parfaitement dans ma phrase lol)

j'ai peur de ce que ça va donner tout ça dans 1, 2, 3 voir 4ans...

Publicité
Commentaires
N
Oui je confirme c'est bien l'anglais que l'on parle à Vancouver (ok y'a beaucoup d'étranger donc beaucoup d'accents mais au final la langue officielle reste l'anglais).<br /> Ce n'est ni du British, ni de l'Américain mais plutôt un mix, avec un accent un peu différent (en mieux) de l'Américain.C'est de l'anglais canadien en fait...
B
Est-ce bien l'anglais qu'on parle à Vancouver ?<br /> Ici je regarde la BBC pour le plaisir du bon anglais qui contraste avec "l'autre anglais" de CNN (par exemple). Etrangementje trouve aussi l'occasion de faire mes répétitions d'anglais par DW la chaine TV allemande qui diffuse la moitié de ses programmes en bon anglais.<br /> Bonne journée<br /> L.T. Hanoi
Publicité